0
0

Родившиеся в лыжах или Фрирайд-гиды Верхней Сванетии.

11.02.2019
1500

Алексей и Татьяна Маргиани. Родившиеся в лыжах, или фрирайд-гиды Верхней Сванетии.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Верхняя Сванетия завораживает!

Есть ли на Земле еще место, где cредневековые башни смотрят мудрыми глазами старцев на современные линии подъемников, а собаки загоняют коров мимо зданий полиции и муниципалитета, построенных в стиле модерн.

Люди — на первый взгляд суровые — улыбчивы и гостеприимны.

Любители зимних видов спорта будут приятно поражены полным отсутствием очередей и мягкими ценами на двух современных курортах — Тетнульди и Хацвали.

Кроме продолжительного — с декабря по апрель — катального сезона, курорты Сванетии отличают хорошо отратраченные разнообразные спуски в высокогорном Тетнульди, и лесной зоне Хацвали и, конечно, широчайшая зона фрирайда, безопасно освоить которую помогут опытнейшие гиды.

На мои вопросы о работе гидов в этих суровых местах любезно согласились ответить Алексей и Татьяна Маргиани.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

 — Леша, расскажи, пожалуйста, о работе гида. Что в нее входит? Ты водишь группы только на однодневные маршруты?

— Работа гида — это доскональное знание местности и обеспечение безопасности. Будь это как однодневные, так и длительные маршруты. Можно сходить и на неделю. Например, в Ушгули есть гостевые дома, и там можно три дня покататься по разным склонам.

 — То есть вы приезжаете в Ушгули и там живете? А путешествий с ночевками в горных хижинах зимой не бывает?

Таня: — Можно выйти на несколько дней. Например, подняться из Местии, остаться на ночь на походах к Корульди — там стоят деревянные хижины — покатать там, поскитурить ещё выше, и потом спуститься по леднику. В другие дни пойти скитуром из одного села в другое, через перевал, с возвращением в Местию и остановкой в гестхаусе, или поехать на 2−3 дня в Ушгули.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Алексей: — Самое интересное в сторону Ушбы — это спуститься по её леднику. Для этого нужно там остаться. Конечно, очень подготовленная группа может пройти этот маршрут за 7 часов, однако, это трудно физически.

Есть недельный тур: Бечо, Цхумари, Ушгули, Тетнульди, Корульди…

В общем, множество мест, куда можно сходить.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— А как вас находят люди?

 — Обычно по рекомендации друзей.

 — То есть это «сарафанное радио». А сами вы себя не рекламируете?

 — Таня: — Сейчас уже нужно рекламировать, поскольку поток туристов все увеличивается. Люди начинают узнавать Сванетию. Реклама и социальные сети нужны в основном для того, чтобы привлечь фрирайдеров к местным гидам, которые смогут обеспечить их безопасность и показать интересные маршруты, как никто другой.

Недавно мы основали компанию Svaneti Outdoor Adventures, цель которой — предоставить информацию о гидах, маршрутах, о возможных местах, куда пойти или поехать, наш информационный ресурс об активностях в Сванетии: http://svanetioutdoor.com/ . Он пока на английском, но и на русском тоже будет совсем скоро.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— Здорово, что это будет раскручиваться, потому, что, например, мы, когда сюда ехали, нашли довольно мало информации.

Таня: — Часто те, кто приезжает, не могут посмотреть весь регион и не знают его возможностей. Я видела много людей, кто пытается кататься самостоятельно (без проводника), и катаются две недели по одному и тому же месту.

Алексей: — Лавинную ситуацию тоже нужно знать. Здесь есть склоны, где за зиму накапливается очень много снега, а в конце зимы все сходит.

— А есть ли какие-то требования к группе? Вот люди пишут, например: «я такой крутой фрирайдер» — а что на самом деле, вы же не знаете? Вы берете группу и сразу идете в сложный маршрут?

Алексей: — Обычно в первый день идем на курорт. Там смотрим уровень катания. Потом, по результатам, либо идем на сложный маршрут, либо на маршрут средней сложности.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— Неприятные сюрпризы с клиентами были? Или приятные?

 — Конечно, были. Например, когда люди говорят, что не хотят кататься на курорте, ведешь их на маршрут и там узнаешь, что они просто не умеют кататься. А приятные — когда в горах становишься друзьями.

 — Но ведь на Тетнульди вполне можно оценить уровень?

 — Бывает, что люди совсем не хотят кататься на курорте. Говорят, что им это скучно, и они приехали ходить пешком, а потом оказывается, что даже бипером пользоваться не умеют…

— А как вы оцениваете лавинную опасность? Здесь есть какие-то службы?

 — Службы есть только на курортах. В случае выхода на фрирайд лавинную опасность оценивает сам гид.

 — То есть копаете шурфы?

Алексей: — Да, копаем шурфы, и этим оцениваем состояние снега.

Таня: — В этом отличие местного гида от приезжего гида — они хорошо знают рельеф, владеют статистикой осадков и температуры, знают опасные места. Ну, приезжих гидов почти нет, потому, что здесь очень сложные условия…

— В Гудаури уже есть. Там довольно много приезжих.

Таня: — В Гудаури лучше развита инфраструктура. В Сванетии великое множество маршрутов, много мест, сложный рельеф, сложнее доступ.

Отличие местного гида в том, что он знает историю снега в текущем году и знает историю места за те годы, что он и его родные здесь живут. Он знает, где обычно сходит, где редко, где никогда лавины не сходили. Обладая этой информацией, он может оценить сложность маршрута.

Алексей: — На каком маршруте, в каких местах копать шурфы. Где-то нужно копать в начале, где-то можно забраться повыше.

— А, кстати, вы проводите перед выходом лавинные занятия? Для оценки опыта группы хотя бы?

 — В основном, объясняем устно, как на что реагировать, но мы собираемся сделать курсы по лавинке.

Таня: — Да обязательно. Поскольку, иногда даже просто поднимаясь на подъемнике, мы видим, что ребята пошли не туда и сейчас что-то случится. Ребята поехали не в то место и не в то время. Леша сказал: «Сейчас что-то будет», я достала телефон и сняла лавину. Хорошо ребята вовремя остановились.

Алексей: — В прошлом году погиб немец у него был ABS, у него был бипер, но бипер был не включен, а рюкзак не активирован. То есть все было, но он этим не воспользовался. Туда, где его засыпало, из местных никто бы не пошел. Там вообще не катаются.

 — В Тетнульди большая фрирайд-зона в прямой видимости с подъемников. Нельзя ли специально для фрирайдеров нарисовать схему наиболее напряженных мест, подобно тому, как рисуют карты течений на океаническом берегу?

Таня: — Была такая картинка, она висела на первой станции канатки и, к сожалению, являлась картой, куда люди как раз и ехали. Там всегда есть снег, там круто — надо ехать! Начали приезжать уже совсем неопытные, самоуверенные райдеры — карту сняли.

Алексей: — По кулуарам спустятся многие, но потом нужно выходить траверсом по нехорошим местам. Там есть самый нижний траверс, очень опасный.

Таня: — Всегда есть несколько выкатов и нужно знать, какой выбирать. Опытный человек увидит, а неопытный пойдет как раз по самым опасным местам, отмеченным на карте. Спасатели обычно предупреждают, куда не стоит ехать, когда лавиноопасно, но они могут только предупредить, запретить не могут.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

 — Здесь огромная концентрация ски-турщиков. Ски-тур стал популярнее, так как появились хорошие лыжи, или это место такое?

Таня: — Здесь очень много мест, куда можно пойти ски-туром. Ски-тур открывает неограниченные возможности. Везде можно найти паудер, даже если неделю не было снега, даже в апреле.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— То есть нужно внедрять культуру обучения и хождения с гидами? Мне кажется, в последнее время люди стали гораздо активнее посещать фрирайд-школы, лавинные занятия и ездить с гидами на фрирайд- туры в самые разные места.

Таня: — Правда, такую культуру необходимо внедрять! Однако здесь есть и другая сторона медали. Например, люди, которые сами только научились кататься, прочли о лавинной безопасности, сходили вне трасс, потренировались работать с биперами, на следующий год уже проводят фрирайд-туры, ведут школы и т. д, то есть, нужно понимать к кому ты едешь.

 — Ну, здесь как раз и работает «сарафанное радио» — к плохим гидам второй раз не пойдут.

Таня: — Верно. И даже опытные европейские гиды всегда берут местного гида на группу.

Кстати, в Грузии существует Ассоциация Горных Гидов Грузии (GMGA), которая сейчас является кандидатом в Международную Ассоциацию Гидов, а через два года уже будет там, и для того, чтобы попасть в эту Международную Ассоциацию, нужно какое-то количество горных гидов обучить здесь. В этом году будет первый выпуск Mountain guide, Ski guide, Trekking guide. Правительство Грузии выделило на это деньги, и обучение проводится совершенно бесплатно. Множество горных гидов Грузии — из Сванетии.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— Что нужно для того, чтобы поступить в школу горных гидов?

Таня: — Самое главное — стремление. Это небольшая страна. Тут все друг друга знают, и решение принимается опытными альпинистами. Конечно, нужно обладать навыками скалолазания, кататься на лыжах, но если человек 5 лет водит группы, он все это умеет, и его примут без проблем.

 — На выходе будут дипломированные гиды с международным сертификатом?

Таня: — Да-да. Эта школа очень сильная, и среди гидов видно, кто ее прошел.

Эту школу прошел старший брат Алексея Михаил Маргиани. Он, кстати, один из 9 горных спасателей — Алеша поступает в следующем году. Здесь очень сильные гиды. Сильные в плане физической силы, опытные в смысле знания региона. Приезжие, говорят: «Вы родились в лыжах!»

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— Верхняя Сванетия считается суровым местом в смысле фрирайда?

Алексей: — Европейцы приезжают сюда со своими гидами, а здесь все равно берут местного гида, поскольку даже если местный гид менее профессионален в смысле катания, местность он знает лучше и быстрее реагирует на изменение ситуации.

Таня: — Плюс язык, плюс контакты со всеми местными службами, транспорт, жилье, заброски. То есть наиболее полную информацию по месту может предоставить только локальный гид.

 — Есть ли у вас постоянные клиенты, приезжающие именно к вам?

Алексей: — Конечно, когда приезжают во второй раз, обычно идут уже к тому, с кем ходили, поскольку его уже знают и ему доверяют.

 — А какие особенности региона? В чем отличие от других мест?

 — Здесь очень качественный снег. Всегда можно найти пухляк, даже в апреле, то есть сезон для ски-тура продолжается с декабря до апреля.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— Какие перспективы развития? Сколько еще подъемников собираются строить?

 — Есть проект объединить Хацвали и Тетнульди, и еще сделать подъемник из Жабеши. В случае успеха, регион катания сильно расширится, но нужно, конечно, оставить немного диких мест, а то придется слишком далеко за ними ходить: relaxed:

 — Но пока есть еще сложности… Трудно добираться снизу до Местии, не всем нравится каждый день ездить из Местии в Тетнульди 15 км по сложной дороге…

Таня: — С одной стороны, это даже хорошо, поскольку люди, которые сюда приехали, хотели приехать именно сюда, именно в Сванетию и что-то про регион уже узнали. Сванетия — это не Гудаури, не Поляна и не Домбай — она стоит особняком.

 — Да, место необыкновенное. Таких мест уже не осталось.

Алексей: — Да, почти все места уже освоили. В Сванетии, к счастью, пока есть эта невинность природы, нетронутость, первозданная суровость.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

 — Сделают дорогу, и иностранцы повалят за этой первозданностью…

Таня: — Иностранцы достаточно разумны. Они понимают, что едут в незнакомый, сложный регион и сразу берут местного гида на несколько дней, как правило, на всю поездку. В этом году пошли не туда и подали сигнал бедствия в основном русскоговорящие.

 — А, кстати, как обстоит дело со спасательными службами?

 — Спасательные службы работают профессионально. Есть Горные Спасатели, их 9 человек, и они очень хорошие альпинисты. Реагируют очень быстро, и еще не было случая, чтобы они кого-то не спасли.

Таня: — На курортах также своя спасательная служба. А главенствующая — 112, и туда входит все, вплоть до пожарной охраны и МЧС.

 — И вертолет если что?

 — Вертолет вызывают из Тбилиси, поэтому спасатели идут везде пешком или на снегоходах, скитуре, и решают все своими силами. Время реагирования от звонка на 112 до выхода спасателей — 5−10 минут, максимум — полчаса. Если серьезный случай — моментально. Всегда есть дежурные спасатели.

— Леша, а ты сам, сколько лет катаешься на лыжах?

 — 17 лет.

— Разве здесь так давно стоят подъемники?

 — Нет, конечно же. Подъемники здесь, наверное, около 6 лет назад построили, а раньше только пешком ходили. Доставали откуда-либо лыжи (радовались этому безумно), а креплений не было. Делали из бычьих шкур ремешки, и пришнуровывали, как кошки. Ремешки держались один день, потом рвались, и приходилось делать новые.

 — А современные лыжи давно сюда доехали?

 — В моем детстве у многих были нормальные лыжи. Даже была горнолыжная школа.

 — А как же школа без подъемников?

 — Был маленький бугель с советских времен, он и сейчас там стоит. А так протаптывали пешком дорожку вверх, оставались ночевать в горных хижинах и катались там. В марте был самый сезон, потому, что в это время снег внизу твердый и задутый — для катания плохо, но идти легче.

 — А сейчас есть горнолыжные школы для детей?

 — Есть. Все, кто хочет, могут кататься.

Таня: — Это как на море. Плавать умеют не все, но кто хочет, занимается этим всерьез. Также и в горах. Не все хотят, но для желающих есть все условия.

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

— А летом? Альпинизмом вы тоже увлекаетесь? Водите группы? Я так понимаю, что у вас тут все понемногу занимаются альпинизмом?

Таня: — Национальный сванский вид спорта — это альпинизм. Сколько здесь стоят башни, столько и ходят в горы, поскольку это и выпас скота летом, и заготовка сена, дров и так далее. Очень похоже на Альпийскую историю. Вся жизнь в горах, выше 2000 м. Здесь все пропитано атмосферой восхождений. Это не новое место, а старое место, куда дошли технологии.

Алексей: — Летом обычно ходят из Местии и из Бечо. Бечо — это деревня чуть ниже Местии. Есть, например, пеший маршрут из Местии до Ушгули.

 — С ночевкой в хижинах или палатках?

 — Входишь в село и ночуешь в гестхаусах, но можно и с палатками, конечно.

Таня: — Здесь есть маршруты практически на любой уровень — от бабушек до серьезных альпинистов, которые хотят идти на Ушбу — это высший уровень.

 — А пробитые скалолазные маршруты?

 — Да, есть.

 — Я так понимаю, что раньше сюда приезжали обычно на восхождения. Здесь же были альплагеря? То есть, было, в основном, паломничество альпинистов. А сейчас? Есть Грузинская школа альпинизма?

— Школа есть. Недавно альпинисты Грузии совершили зимнее восхождение на Шхару (5203м) по южной стороне по новому маршруту.

— А альплагеря есть?

 — Альплагерей как таковых нет. Местные альпинисты проводят здесь альпинистские сборы, устраиваются альпиниады.

— В заключение, что бы вы хотели пожелать фрирайдерам, которые сюда приедут?

Фрирайд гиды Верхней Сванетии

Алексей: — Побольше удачи, отваги и пухлого снега!

— Какие у вас планы на будущее?

Таня: — Мы уже построили гостевой дом. Хотим отработать на нем все, чтобы построить удобный зимний отель с отоплением, сушильными шкафами, гостевыми холлами, где можно собираться после катальных дней в гора.

Проектов очень много! Это и домик в горах, и русская баня, и многое другое.

Будем развивать и далее информационный ресурс svanetioutdoor.com. Когда я сюда ехала, информацию собирала по крупицам. Местные закрыты, им незачем было делиться информацией, а сейчас необходимо выходить на публику.

Это место не для того, чтобы делать деньги, а для того, чтобы ходить в горы.

— Огромное вам спасибо за интересный рассказ! Удачи! Очень надеюсь на то, что еще покатаемся вместе!

Фото: Д. Паршин

Беседу вела: Юлия Пушкова

11.02.2019
1500
Если вам понравилась статья, вы можете нажать “Нравится” и поделиться ей в своих соцсетях или мессенджерах